En julio 2008 había un articulo de un hombre que esta viviendo en México y que tiene setenta y dos anos. El es una de dos personas que hablan un idioma indígena de Tabasco México; ahora los profesores están tratando a salvarlo pero es casi imposible. Aquí puedes ver un idioma muriendo o casi muerto. Ojala que la futura de quechua no sea como eso. A mi, el primer paso a salvar quechua es interés de personas.

En general

El quechua es un idioma de algunos indígenas del Cono sur América del Sur y específicamente la gran parte de personas que lo hablan son de los Andes, el Gran Chaco, y la Amazón. Desafortunadamente Bolivia es el único país donde es un idioma oficial; a Perú, Ecuador, y Colombiana lo reconocen como un idioma secundario a Español. Pero, en la vida real muchas personas no reconocen quechua; hay mucha discriminación contra las personas que hablan ese idioma y entonces muchas dicen que la vida de una persona que lo habla es como si fuera en la edad colonial cuando los españoles conquistaban los indígenas. En total las personas que hablan quechua son catorce a diecinueve millones pero esas personas hablan tantos dialectos que es difícil decidir quien habla quechua y quien no. Pero lo que sabemos es que quechua es una gran parte de la cultura y de la historia del sur de América; al mismo tiempo muchas tienen miedo de que pierdan ese idioma y que solo vaya a existir en el pasado.

Gramática

Español y quechua son idiomas muy diferentes. Obviamente, el español es un idioma romance y el quechua un idioma indígena. Entonces, hay diferencias en la estructura de los idiomas y su gramática. Por ejemplo, el orden de palabras en quechua es “sujeto, objeto, verbo”; en Español es “sujeto, verbo, objeto”. Pero algunas veces tenemos en español una frase como “ se lo da”; eso es “sujeto, objeto, verbo” como quechua. Otra diferencia es el verbo en quechua: tiene información como, “el objeto es de María” y cosas sobre el tiempo del verbo. Puedes ver eso en un ejemplo: en español si dices, “María tiene un perro” necesitas cambiarlo a quechua como María perro tienlodeMariae.

Las personas que hablan quechua

La cultura de las personas que hablan quechua esta reflejando en su bandera que tiene siete colores (es la bandera oficial de quechua); los colores son del arco iris. Aquí puedes ver dos características de las personas que hablan quechua. Primero, ellos son una parte de la naturaleza como el arco iris y también que tienen una gran respeto por la tierra. Segundo, puedes ver una metáfora en los colores que dice que como los colores del arco iris nunca va a cambiar, esas personas también nunca van a cambiar. En ese manera, la bandera es un símbolo de la fuerza y el respeto por la tierra que tienen los indígenas que hablan quechua.

La cultura de quechua: nueva canción

Nueva canción es un tipo de música con orígenes andinos. Los instrumentos son los de la cultura indígena en los Andes donde muchas personas hablan quechua. Nueva Canción empezó con artistas en los sesentas como Víctor Jara, un guitarrista y cantador de raíces de los indígenas pobres. Pero, Jara era un poco diferente de sus vecinos tratando vivir en la pobreza en el campo porque su Mama fue a la ciudad para encontrar trabajo; en la ciudad ella insisto que sus niños aprendieran como leer y escribir. También en la casa ella era una profesora de la música para sus hijos. El padre de Jara quedaba en el campo como un agricultor.

Cuando Jara era adulto combino su propio historia y su talento con las polémicas y los problemas de los indígenas. Su trabajo empezó una revolución para los indígenas porque personas en todo el mundo han oído del muerto de Víctor Jara y su causa. Por ejemplo, Bob Dylan y Guthrie tocaron en un concierto en memoria de su muerto. También muchas artistas exiliadas del todo el sur de América vinieron a los Estados Unidos y edificaron cosas como La Pena, un centro de artes para la comunidad en Berkley, California y tocaron su música. En ese manera la música de Víctor Jara no es muerto ni la revolución de los indígenas que el empezó. Creo que ese música va a ayudar el idioma Quechua y no vamos a perderlo.